ПОЛИТИКА
13.02.2024Маск закликає американських громадян залишити Україну без допомоги перед агресією Москви
ПОЛИТИКА
18.01.2024Одну з вулиць у київській промзоні назвали на честь загиблого поета Гліба Бабіча
вологість:
тиск:
вітер:
Изменять формат украинской письменности на основе кириллицы на формат латиницы является разрушением традиции. Теоретический перевод Украины на латиницу можно назвать нонсенсом.
Об этом в эфире программы "Сегодня День" на телеканале "Украина 24" заявил директор Института украинского языка НАН Украины Павел Гриценко.
Языковед обратил внимание на продолжительный временной термин использования кириллических символов в украинской письменности. Гриценко отметил, что кириллица активно начала распространяться на нашей территории, начиная с Х века.
"Кириллица в Украине существует, по крайней мере, спорадически, то есть частично, с ІХ века. А с Х века началось массовое распространение кириллической книги – а это то, из-за чего утвердилось наше государство. Потому что через кириллическую книгу киевский князь посылал своих губернаторов (теперь так говорят, а тогда говорили - посадники) в разные города", — рассказал Павел Гриценко.
На вопрос о том, почему в Украине нет смысла применять оба формата письменности, как, например, в Сербии, Гриценко ответил, что это будет нонсенсом. По его словам, параллельность пагубно скажется на традициях Украины.
"Это нонсенс. У нас есть прекрасная традиция кириллическая, у нас есть созданная огромная информационная база на кириллической основе. Киев был матерью городам (княжествам) Русским, что он посылал туда книги и посылал грамотность. Теперь мы хотим это все ликвидировать? И никакой параллельности, всякая параллельность разрушает – разрушать традицию нельзя", — сказал эксперт.
Тема о переводе Украины на латиницу возникала после заявления секретаря СНБО Алексея Данилова в интервью "Радіо Свобода". Он сообщил, что есть смысл ввести в Украине письменность на латинице. Такое преобразование он назвал "одной из фундаментальных вещей". "Я считаю, что это будет одна из фундаментальных вещей — что нам надо избавиться от кириллицы и перейти на латиницу", — сказал Данилов, который также является приверженцем идеи обозначения английского языка в Украине как обязательного.
В начале года председатель Национальной комиссии по стандартам государственного языка Орыся Демская прогнозировала, что Украина не будет переводить государственный язык на латинский алфавит. "Если мы откажемся от кириллицы, которой мы пользуемся с момента, когда она возникла, то мы отрежем огромный пласт украинской писаной культуры", - говорила Демская.